حيروت – صنعاء
أصدرت أسرة القاضي محمد بن إسماعيل العمراني، بيانا توضيحيا حول ترجمة منتشرة للقاضي العمراني بعنوان (الوجيز من سيرة فقيد أهل اليمن).
وقال البيان أن ترجمة المدعو “محمد نايف الكريمي” غير معتمدة مطلقا ، مشيرين إلى أن الكريمي ” سبق وأن قام بتزوير إجازات علمية وفتاوى شرعية وتزكيات ووثائق محاطيا بذلك خط القاضي العمراني وتوقيعهوتم نفيها في حينها من قبل القاضي رحمه الله.
وأضاف البيان ” تم تنبيه -الكريمي- آنفا بأنه غير مخول بجمع وترجمة للقاضي العمراني وأن القاضي حرج عليه في بيان سابق أن ينشر عنه أو يترجم له”.
وبحسب البيان الموقع باسم “عبدالحميد العمراني” فهذه الترجمة تحتوي على مبالغات ومغالطات وأمور سياسية لا تخص القاضي العمراني رحمه الله”